맨위로가기

사랑을 카피하다

"오늘의AI위키"는 AI 기술로 일관성 있고 체계적인 최신 지식을 제공하는 혁신 플랫폼입니다.
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.

1. 개요

사랑을 카피하다는 예술의 진정성을 주제로 한 영국의 작가와 프랑스 골동품 딜러의 만남을 그린 2010년 영화이다. 이란 출신 압바스 키아로스타미가 감독하고 줄리엣 비노쉬와 윌리엄 쉬멜이 출연했다. 영화는 토스카나를 배경으로, 작가의 책 내용처럼 진정성과 복제의 관계에 대한 논쟁을 벌이는 두 사람의 관계를 보여준다. 비평가들의 호평을 받았으며, 줄리엣 비노쉬는 제63회 칸 영화제에서 여우주연상을 수상했다.

더 읽어볼만한 페이지

  • 이란의 로맨스 영화 - 노 베어스
    이란-터키 국경 마을에 머물며 영화를 연출하는 파나히 감독이 위조 여권으로 탈출하려는 부부의 이야기를 다루면서 이란 사회의 현실과 예술의 자유에 대한 질문을 던지는 미스터리 영화 《노 베어스》는 2022년 베네치아 국제 영화제에서 심사위원 특별상을 수상했다.
  • 이란의 로맨스 영화 - 쓰레기 시인
    (본문 내용이 불충분하여 정의 및 추가 정보를 제공할 수 없습니다.)
  • 아바스 키아로스타미 감독 영화 - 올리브 나무 사이로
    1990년 만질-루드바르 지진 이후 영화 촬영장에서 만난 석공 출신 배우 호세인이 지진 고아 타헤레에게 구애하는 과정을 그린 압바스 키아로스타미 감독의 이란 영화 올리브 나무 사이로는 현실과 허구의 경계를 넘나드는 연출과 모호한 결말이 특징이며, 코케르 3부작의 마지막 작품으로 국제적인 호평을 받았다.
  • 아바스 키아로스타미 감독 영화 - 텐 (영화)
    《텐》은 압바스 키아로스타미 감독이 연출한 2002년 영화로, 테헤란을 배경으로 여성 운전자가 10개의 에피소드를 통해 이란 여성의 현실과 사회적 문제를 다룬 작품이다.
  • 이란의 드라마 영화 - 올리브 나무 사이로
    1990년 만질-루드바르 지진 이후 영화 촬영장에서 만난 석공 출신 배우 호세인이 지진 고아 타헤레에게 구애하는 과정을 그린 압바스 키아로스타미 감독의 이란 영화 올리브 나무 사이로는 현실과 허구의 경계를 넘나드는 연출과 모호한 결말이 특징이며, 코케르 3부작의 마지막 작품으로 국제적인 호평을 받았다.
  • 이란의 드라마 영화 - 3개의 얼굴들
    3개의 얼굴들은 배우 지망생 소녀를 찾아 이란 북서부 마을로 향하는 국민 배우 베흐나즈 자파리와 자파르 파나히 감독의 로드 무비 형식 영화이며, 세 여성의 이야기를 중심으로 이란 정부의 제작 금지령 속에서 제작되어 칸 영화제 각본상을 수상했다.
사랑을 카피하다 - [영화]에 관한 문서
기본 정보
연극 개봉 포스터
연극 개봉 포스터
원제Copie conforme
한국어 제목사랑을 카피하다
프랑스어 제목Copie conforme
장르드라마 영화
제작
감독아바스 키아로스타미
제작자마린 카르미츠
나타나엘 카르미츠
샤를 지리베르
안젤로 바르바갈로
각본아바스 키아로스타미
출연
주연쥘리에트 비노슈
윌리엄 쉬멜
촬영 및 편집
촬영루카 비가치
편집바흐만 키아로스타미
제작 및 배급
스튜디오MK2
배급사MK2 Diffusion
개봉
프랑스칸 (2010년 5월 18일)
2010년 5월 19일
이탈리아2010년 5월 21일
대한민국2011년 5월 5일
이란2015년 4월 25일
일본2011년 2월 19일
기타 정보
상영 시간106분
제작 국가프랑스
이탈리아
벨기에
언어영어
프랑스어
이탈리아어
제작비380만 유로
흥행 수익550만 달러

2. 줄거리

영국의 작가 제임스 밀러는 자신의 신작 《진본 증명서》에 관한 강연을 위해 투스카니에 도착한다. 이 책에서 그는 예술에서의 진정성은 무의미하며, 모든 복제품은 그 자체로 독창적이고, 심지어 원본조차 다른 형태의 복제라고 주장한다. 이름이 밝혀지지 않은 프랑스 골동품 딜러(줄리엣 비노쉬)는 11살 아들과 함께 밀러의 강연에 참석하지만, 아들이 배고파하며 방해하자 일찍 자리를 뜬다. 그녀는 밀러의 책 번역가에게 자신의 전화번호를 남긴다.

밀러와 여성은 나중에 그녀의 가게에서 만난다. 그녀는 함께 골동품을 구경할 계획이었지만, 그는 9시 기차를 타야 한다며 드라이브를 제안한다. 목적지 없는 여행에서 밀러는 여성에게 책 6권에 사인을 해준다. 두 사람은 그의 책의 전제, 즉 진정성과 단순함의 관계에 대해 논쟁한다. 밀러는 심지어 ''모나리자''조차 그림의 모델이 된 여성의 '복사본'이라고 지적한다.

여성은 밀러를 유명한 '복사본'을 보기 위해 미술관으로 데려가지만, 그는 흥미를 보이지 않는다. 여성은 반항적인 아들에 대한 불만을 밀러에게 털어놓지만, 그는 아들의 행동을 합리화하려 시도한다.

그의 고집으로 그들은 근처 카페에서 커피를 마신다. 밀러가 전화를 받으러 나가자, 카페 주인은 여성을 남편으로 착각하고 말을 걸기 시작한다. 비노쉬의 캐릭터는 카페 주인이 파트너의 결점과 상관없이 결혼의 중요성을 설파하는 동안, 이에 맞춰 행동한다. 밀러가 돌아오자 여성은 카페 주인이 그들의 관계에 대해 어떤 추측을 했는지 그에게 말한다.

카페를 떠나자, 그들의 대화 방식이 바뀌어, 영어 대신 프랑스어와 영어를 섞어 사용하기 시작한다(밀러는 학교에서 이탈리아어가 아닌 프랑스어만 배웠다고 말한다). 또한 그들은 부부처럼 행동하기 시작하며, 여성의 아들을 "우리" 아들이라고 부른다. 그녀는 전날 밤 15주년 결혼 기념일에 그가 화장실에서 준비하는 동안 잠이 든 것에 대해 불만을 토로하고, 그의 끊임없는 출장으로 인해 그가 감정적으로 멀어졌다고 말한다.

도시를 걷는 동안, 그들은 노부부를 만나 근처 조각상에 대한 그들의 해석에 대해 논의한다. 노인은 밀러를 따로 불러내어 원치 않는 "아버지 같은" 조언을 해준다. 작은 애정 표현이 밀러와 그의 아내 사이의 갈등을 해결할 수 있다는 것이다. 밀러와 그의 아내가 걸어가자, 그는 그녀의 어깨에 손을 얹는다. 그들이 식당에 들어가자, 그녀는 화장실에 가서 립스틱을 바르고 귀걸이를 한다.

그녀가 테이블로 돌아왔을 때, 밀러는 화가 나 있었다. 그는 와인의 품질에 대해 웨이터와 충돌했었다. 그들은 싸움을 시작하고 밀러는 식당을 떠나지만, 밖에서 그녀를 기다린다. 그들은 교회를 지나간다. 그녀는 그 없이 교회 안으로 들어가지만, 나중에 브래지어를 벗기 위해서였다고 주장한다. 그들은 두 명의 노인 신도들에게 매료되어 따라가는데, 그들의 집은 밀러와 그의 아내가 신혼여행을 보냈던 호텔 옆에 있는 것으로 밝혀진다. 그러나 밀러는 호텔의 세부 사항을 기억하지 못한다.

여성은 안으로 들어가 방을 구경하고 싶어한다. 그녀와 밀러는 결혼 첫날밤을 회상하지만, 밀러는 많은 세부 사항을 기억하지 못한다. 여성은 밀러에게 호소하며, 서로의 결점을 더 받아들여야 한다고 말한다. 그렇지 않으면 외로움이 남을 것이라고 말한다. 그는 9시 기차를 타야 한다고 말하며 그녀를 거절하는 듯 보인다. 그 후 밀러는 화장실에 들어가 거울을 바라본다. 근처 교회 종이 8시를 알리자, 그는 화장실을 나선다.

3. 등장인물

등장인물은 다음과 같다.[1]


  • 줄리엣 비노쉬 - 그녀 역
  • 윌리엄 쉬멜 - 제임스 밀러 역
  • 장클로드 카리에르 - 광장의 남자 역
  • 아가테 나탄손 - 광장의 여자 역
  • 지안나 지아케티 - 카페 주인 역
  • 에이드리언 무어 - 아들 역
  • 안젤로 바르바갈로 - 통역가 역
  • 안드레아 라렌지 - 안내자 역
  • 필리포 트로이아노 - 신랑 역
  • 마누엘라 발시멜리 - 신부 역

3. 1. 주연


  • 그녀 - 줄리엣 비노쉬
  • 제임스 밀러 - 윌리엄 쉬멜
  • 광장의 남자 - 장클로드 카리에르
  • 광장의 여자 - 아가테 나탄손
  • 카페 주인 - 지안나 지아케티
  • 아들 - 에이드리언 무어
  • 통역가 - 안젤로 바르바갈로
  • 안내자 - 안드레아 라렌지
  • 신랑 - 필리포 트로이아노
  • 신부 - 마누엘라 발시멜리

3. 2. 조연


  • 줄리엣 비노쉬 - 그녀 역
  • 윌리엄 쉬멜 - 제임스 밀러 역
  • 장 클로드 카리에르 - 광장의 남자 역
  • 아가시 나탠슨 - 광장의 여자 역
  • 지안나 지아체티 - 카페 주인 역
  • 에이드리언 무어 - 아들 역
  • 안젤로 바바갈로 - 통역가 역
  • 안드레아 라렌지 - 안내자 역
  • 필리포 트로자노 - 신랑 역
  • 마누엘라 발시멜리 - 신부 역

4. 제작

영화는 2009년 6월 8일부터 토스카나의 코르토나, 루치냐노, 아레초 등지에서 촬영되었다.[11] 키아로스타미는 유럽 영화로 전향하는 데 어려움이 없었다고 말했다. 그는 "이것은 제가 가장 쉽게 작업할 수 있는 영화였습니다. 단편 영화 작업보다 훨씬 더 쉬웠는데, 카메라 앞과 뒤에서 전문적인 팀과 함께 작업했기 때문입니다."라고 말하며, 자신이 영화에서 무엇이든 표현할 자유를 처음으로 느꼈다고 언급했다.[12]

4. 1. 기획

압바스 키아로스타미와 줄리엣 비노쉬는 1990년대 중반 처음 만나 친구가 되었다. 그 이후로 둘은 함께 작업하고 싶어 했고, 2008년 비노쉬는 키아로스타미의 실험 영화 ''쉬린''에 잠시 출연했다. 비노쉬가 테헤란을 방문했을 때, 키아로스타미는 비노쉬에게 우연한 일화로 ''사랑을 카피하다''의 시놉시스를 말했고, 비노쉬는 그가 그것을 지어냈다고 고백하기 전까지 그것을 완전히 믿었다고 말했다.[3] 키아로스타미에 따르면, 비노쉬가 이야기를 들으면서 보인 반응을 연구하는 것이 영화의 추가적인 발전에 중요한 부분이었다. 그는 "그 영화는 내가 말하고 있던 이야기에 따라, 그리고 그녀의 여성으로서의 취약함, 섬세함, 그녀의 영혼에 대해, 아이들과의 관계에 대해 내가 알고 있는 모든 것을 바탕으로 만들어지기 시작했습니다."라고 말했다.[4]

영화는 여러 차례 지연과 출연진 변경을 겪었다. 촬영은 원래 2007년 10월에 영어로 시작될 예정이었다.[5] 2008년 3월에는 주로 프랑스어로 사미 프레이가 비노쉬와 함께 출연할 예정이었다.[6] 이후 프랑수아 클루제가 캐스팅되었고, 촬영은 2009년 5월에 시작될 예정이었다.[7] 로버트 드 니로가 이 역할에 대한 협상 중이었지만, 결국 바리톤 오페라 가수인 윌리엄 시멜에게 제안되었다.[8] 키아로스타미는 2008년 엑스-앙-프로방스 페스티벌에서 코지 판 투테를 각색하여 오페라 연출가로 데뷔하는 동안 시멜을 만났는데, 시멜은 돈 알폰소 역으로 출연했다.[9] 키아로스타미는 "그를 보자마자, 나는 그에게서 그 배역의 힘, 섬세함, 유머를 즉시 감지했다"라고 말했다.[3]

제작은 MK2가 프랑스 3 및 이탈리아 회사인 BiBi Films와 공동 제작으로 주도했다. 자금은 CNC에서 지원받았고, 카날+에 선판매되었다. 예산은 3800000EUR였다.[10]

4. 2. 촬영

줄리엣 비노쉬와 압바스 키아로스타미는 1990년대 중반 처음 만나 친구가 되었다. 그 이후로 둘은 함께 작업하고 싶어 했고, 2008년 비노쉬는 키아로스타미의 실험 영화 ''쉬린''에 잠시 출연했다. 비노쉬가 테헤란을 방문했을 때, 키아로스타미는 비노쉬에게 우연한 일화로 ''사랑을 카피하다''의 시놉시스를 말했고, 비노쉬는 그가 그것을 지어냈다고 고백하기 전까지 그것을 완전히 믿었다고 말했다.[3] 키아로스타미에 따르면, 비노쉬가 이야기를 들으면서 보이는 반응을 연구하는 것이 영화의 추가적인 발전에 중요한 부분이었다. 그는 "그 영화는 내가 말하고 있던 이야기에 따라, 그리고 그녀의 여성으로서의 취약함, 섬세함, 그녀의 영혼에 대해, 아이들과의 관계에 대해 내가 알고 있는 모든 것을 바탕으로 만들어지기 시작했습니다."라고 말했다.[4]

영화는 여러 차례의 지연과 출연진 변경을 겪었다. 촬영은 원래 2007년 10월에 영어로 시작될 예정이었다.[5] 두 번째 시도는 2008년 3월로 계획되었으며, 이번에는 주로 프랑스어로 진행되었고, 사미 프레이가 비노쉬와 함께 출연할 예정이었다.[6] 다음으로 캐스팅된 배우는 프랑수아 클루제였으며, 촬영은 2009년 5월에 시작될 예정이었다.[7] 어느 시점에서 로버트 드 니로가 이 역할에 대한 협상 중이었지만, 결국 영화에 출연한 적이 없는 바리톤 오페라 가수인 윌리엄 시멜에게 제안되었다.[8] 키아로스타미는 2008년 엑스-앙-프로방스 페스티벌을 위해 코지 판 투테를 각색하여 오페라 연출가로 데뷔하는 동안 시멜을 만났는데, 시멜은 돈 알폰소 역으로 출연했다.[9] 키아로스타미는 자신의 선택에 대해 "그를 보자마자, 나는 그에게서 그 배역의 힘, 섬세함, 유머를 즉시 감지했다"라고 말했다.[3]

제작은 MK2가 프랑스 3 및 이탈리아 회사인 BiBi Films와 공동 제작으로 주도했다. 자금은 CNC에서 지원받았고, 카날+에 선판매되었다. 예산은 3800000EUR였다.[10]

영화는 2009년 6월 8일부터 토스카나의 코르토나, 루치냐노, 아레초 등지에서 촬영되었다.[11] 키아로스타미는 일반적으로 아마추어 배우와 거의 예산 없이 영화를 만드는 것으로 알려져 있지만, 그는 유럽 영화로의 전환에 어려움이 없었다고 말했다. 그는 "이것은 나에게 가장 쉽게 작업할 수 있는 영화였습니다. 단편 영화 작업보다 훨씬 더 쉬웠는데, 카메라 앞과 뒤에서 전문적인 팀과 함께 작업했기 때문입니다."라고 말하며, 자신이 영화에서 무엇이든 표현할 자유를 처음으로 느꼈다고 언급했다.[12]

5. 평가

Certifiée프랑스어는 제63회 칸 영화제 경쟁 부문에서 상영되었으며, 줄리엣 비노쉬가 여우주연상을 수상했다. 비평가들은 대체로 영화에 대해 긍정적인 평가를 내렸으며, 특히 비노쉬의 연기에 대한 찬사가 많았다. 비노쉬는 수상 소감을 통해 이란 정권에 의해 구금된 이란 감독 자파르 파나히에 대한 지지를 표명했다.[36]

5. 1. 비평

프랑스에서의 반응은 매우 긍정적이었다. ''르 파리지앵''의 르노 바로니안은 "쫓기는 대화와 클로즈업을 통해, 아바스 키아로스타미는 시간이 지남에 따라 희석되는 감정에 대한 가벼움과 드라마 사이의 보편적인 영화를 만들어냈다"라고 평가하며, 주연 배우들의 연기에 대해서는 쉬멜이 "자제력으로 감명을 준다"고, 쥘리에트 비노슈는 "압도적인 연기를 보여준다"고 칭찬했다.[25] ''Excessif''의 니콜라스 스키아비는 영화에 별 5개 중 4개를 주면서 키아로스타미의 기교를 칭찬하며, "형식적으로 세련된 기술과 프레임 속의 프레임에 대한 놀라운 감각을 통해, 이란의 영화 제작자는 영화 수업을 제공한다. 각 프레임은 깊이와 거울의 유희가 감각적인 구조를 형성하는 고정된 유기적 태피스트리이다. 과거의 잔재와 목가적인 가능성을 인식할 수 있다."라고 썼다.[26] ''르 피가로''의 에마뉘엘 프로이스는 "로베르토 로셀리니에게서 영감을 받아, 아바스 키아로스타미는 원작을 표절하지 않고 자신의 ''이탈리아 여행''을 만들어냈다"라고 썼으며, 부부가 "욕망, 실망, 오해, 희망"을 가지고 있다는 것과 드라마와 코미디가 "마치 인생과 같이" 번갈아 나타나는 방식을 언급했다.[27]

리뷰 애그리게이터 웹사이트 로튼 토마토는 평균 평점 7.8/10으로 126개의 리뷰를 바탕으로, 이 영화의 미국과 영국 리뷰의 89%가 전반적으로 긍정적임을 나타낸다. 이 웹사이트의 비평적 합의는 "주연 배우들이 인간 관계를 해부하는 흡입력 있는 실존적 드라마에서 완벽하다"이다.[28] 메타크리틱에서 이 영화는 23명의 평론가를 기준으로 100점 만점에 82점을 기록하여 "보편적인 찬사"를 받고 있음을 나타낸다.[29]

''할리우드 리포터''의 데보라 영은 ''사랑을 카피하다''를 "섬세하고 달콤 쌉쌀한 코미디"라고 불렀다. 영은 비노쉬가 "원망하고, 조종하고, 유혹적인 캐릭터를 만들기 위해 영어, 프랑스어, 이탈리아어를 자연스럽게 오가며, 코미디언으로서의 그녀의 주목할 만한 재능을 보여줄 기회를 얻었다"고 썼고, 쉬멜의 "우아한 차분함은 조지 샌더스와 매우 가깝다"고 말하며 샌더스의 ''이탈리아 여행''에서의 역할을 언급했다.[30] ''가디언''의 피터 브래드쇼는 "이 영화는 아이디어로 가득 차 있으며, 아이디어의 영화를 열망하는 키아로스타미에게 감사하고 존경을 표해야 한다. 그러나 두 등장인물 사이의 단순한 인간 관계는 조금도 설득력이 없으며, 대화에는 번역되고 무기력한 느낌이 든다."라며 별 5개 중 2개를 부여하며, "지구인들이 실제로 서로 어떻게 관계하는지 아직 완전히 파악하지 못한 매우 지적이고 관찰력이 뛰어난 우주 외계인의 작품"처럼 보인다고 말했다.[31] ''뉴요커''의 데이비드 덴비는 이 영화를 "매혹적이고, 아름답고, 의도적으로 분노를 자아내는 작품: 과거에 모더니스트적인 게임 플레이와 윤리적 타당성, 겸손함을 결합했던 감독의 훌륭한 복귀"라고 불렀다. 키아로스타미의 다음 영화인 ''사랑은 그렇게''에 대한 리뷰에서 덴비는 ''사랑을 카피하다''를 "그 모호함이 거의 변태적이다... 복잡하게 연결된 이중 허구로, 각 이야기는 연결된 반대편에서 불안하게 울려 퍼진다"라고 묘사했다.[32] ''뉴욕 타임스''의 스티븐 홀든은 이 영화를 ''이탈리아 여행'', ''아니다 (영화)'', ''지난 해 마리엔바드에서''와 같은 1950년대와 1960년대 초반의 여러 유럽 영화와 ''화양연화'', ''비포 선라이즈'', ''비포 선셋''과 같은 1990년대와 2000년대의 여러 영화와 비교하며, 이 영화가 이러한 영화들로부터 영감을 받았을 것이라고 제안했다.[33]

''타임 아웃 뉴욕''의 키스 어리히는 ''사랑을 카피하다''를 2011년 최고의 영화로 선정하며 키아로스타미의 가장 강력한 작품이라고 칭했다.[34] 2020년에는 2010년대 최고의 영화로 선정했다.[35]

비노쉬는 2010년 5월 23일 칸 영화제 시상식에서 여우주연상을 수상했다. 이 여배우는 수상 소감을 통해 이란의 감독 자파르 파나히에게 관심을 기울였다. 파나히는 영화제 심사위원으로 참여할 예정이었지만, 행사 기간 동안 이란 정권에 의해 구금되었다.[36] ''사랑을 카피하다''는 나중에 BBC가 실시한 국제 평론가 투표에서 2000년 이후 최고의 영화 46위로 선정되었다.[37]

5. 2. 수상

제63회 칸 영화제에서 줄리엣 비노쉬가 여우주연상을 수상했다.[36] 비노쉬는 수상 소감을 통해 이란 정권에 의해 구금된 이란의 감독 자파르 파나히에게 관심을 기울였다.[36]

''사랑을 카피하다''는 BBC가 실시한 국제 평론가 투표에서 2000년 이후 최고의 영화 46위에 선정되었다.[37]

6. 해석 및 의미

영국의 작가 제임스 밀러는 그의 신작 《진본 증명서》 강연에서 예술 작품의 진정성은 중요하지 않으며, 모든 복제품은 그 자체로 독창적이라고 주장한다. 그는 심지어 ''모나리자''도 모델의 '복사본'이라고 언급한다.[1]

이름이 밝혀지지 않은 프랑스 골동품 딜러 여성은 밀러의 책 내용과 진정성, 단순함의 관계에 대해 논쟁한다. 카페에서 커피를 마시던 중, 카페 주인은 여성을 밀러의 아내로 착각하고, 여성은 이에 맞춰 행동한다. 밀러가 돌아온 후, 그들은 부부처럼 행동하며 프랑스어와 영어를 섞어 사용하기 시작한다.[1]

도시를 걷는 동안, 그들은 노부부의 조각상 해석을 듣고, 노인은 밀러에게 작은 애정 표현이 갈등 해결에 도움이 될 수 있다고 조언한다. 이후 여성은 립스틱을 바르고 귀걸이를 하는 등 변화를 시도하지만, 밀러는 웨이터와 와인 문제로 다투는 등 갈등이 이어진다.[1]

그들은 신혼여행을 보냈던 호텔을 방문하지만, 밀러는 세부 사항을 기억하지 못한다. 여성은 서로의 결점을 받아들여야 한다고 호소하지만, 밀러는 9시 기차를 이유로 거절하는 듯 보인다. 그러나 밀러는 화장실에서 거울을 보며 고민하고, 8시를 알리는 종소리에 화장실을 나선다.[1]

참조

[1] 웹사이트 Box Office Mojo: Certified Copy https://www.boxoffic[...] 2012-09-23
[2] 웹사이트 Certified Copy: At Home and Abroad https://www.criterio[...] 2012-05-23
[3] 웹사이트 Vertigineuse Juliette Binoche https://web.archive.[...] Europe 1 2010-05-16
[4] 웹사이트 Q&A: 'Certified' director Abbas Kiarostami https://www.variety.[...] 2010-05-18
[5] 웹사이트 English-language debut for Kiarostami http://www.screendai[...] 2007-05-20
[6] 웹사이트 Kiarostami's first non-Iranian feature to be shot in French http://www.screendai[...] 2007-11-02
[7] 웹사이트 Abbas Kiarostami en français http://www.lesinrock[...] 2009-02-05
[8] 웹사이트 En Toscane avec Juliette Binoche http://www.leparisie[...] 2009-07-13
[9] 웹사이트 Kiarostami reels in British opera singer's first film role https://www.theguard[...] 2010-05-07
[10] 웹사이트 Bouchareb, Haroun and Kiarostami under French banner http://cineuropa.org[...] 2010-04-16
[11] 웹사이트 Kiarostami's Certified Copy begins shooting in Italy http://www.screendai[...] 2009-06-08
[12] 웹사이트 Final comment https://web.archive.[...] 2009-10-18
[13] 웹사이트 The screenings guide https://web.archive.[...] Cannes Film Festival
[14] 웹사이트 Copie conforme http://www.allocine.[...]
[15] 웹사이트 France Box Office, May 19–23, 2010 https://www.boxoffic[...]
[16] 웹사이트 Box-Office : Robin en plein coeur http://www.allocine.[...] 2010-05-27
[17] 웹사이트 France Box Office, May 26–30, 2010 https://www.boxoffic[...]
[18] 웹사이트 Box-office : le Prince de Perse déloge le Prince des voleurs ! http://www.allocine.[...] 2010-06-03
[19] 웹사이트 Copie conforme > Box-Office http://www.allocine.[...] Tiger Management 2010-09-03
[20] 웹사이트 Film profile: Certified Copy http://cineuropa.org[...] 2010-07-29
[21] 웹사이트 The Last Exorcism drives out Jennifer Aniston and Steve Carell from UK cinemas https://www.theguard[...] 2010-09-13
[22] 웹사이트 IFC takes 'Certified Copy' for U.S. https://web.archive.[...] 2010-05-20
[23] 웹사이트 Abbas Kiarostami's 'Copy' banned in Iran https://web.archive.[...] 2010-04-16
[24] 웹사이트 Iran scraps local 'Copy' https://www.variety.[...] 2010-06-08
[25] 웹사이트 " Copie conforme " : fascinant http://www.leparisie[...] 2010-05-18
[26] 웹사이트 Un superbe film de (dés)amour https://web.archive.[...] TF1 2010-05-18
[27] 웹사이트 " Copie Conforme ": le voyage en Italie d'Abbas Kiarostami http://www.lefigaro.[...] 2010-05-18
[28] 웹사이트 Copie conforme (Certified Copy) (2010) https://www.rottento[...] Fandango Media 2018-03-16
[29] 웹사이트 Certified Copy Reviews https://www.metacrit[...] CBS Interactive 2018-03-16
[30] 웹사이트 Certified Copy -- Film Review https://web.archive.[...] 2010-05-18
[31] 웹사이트 Film review: Certified Copy https://www.theguard[...] 2010-09-02
[32] 간행물 Dangerous Liaisons 2013-03-04
[33] 웹사이트 On the Road, Packing Querulous Erudition https://movies.nytim[...] 2011-03-21
[34] 뉴스 The Best (and Worst) Films of 2011: Keith Uhlich's Picks https://web.archive.[...] 2020-06-16
[35] 웹사이트 Decade-Dance: 10 for '10s https://www.keithuhl[...] 2020-06-16
[36] 웹사이트 'Uncle Boonmee' wins Palme d'Or https://www.variety.[...] 2010-05-23
[37] 웹사이트 The 21st century's 100 greatest films http://www.bbc.com/c[...] BBC 2017-01-26
[38] 웹사이트 Certified Copy (2011) https://www.boxoffic[...] Box Office Mojo 2011-02-14



본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.

문의하기 : help@durumis.com